Stavo per dire che spero proprio che non le dispiaccia se non mi trattengo.
I was going to say, I sincerely hope that you don't mind if I don't linger.
Senta, spero che non le dispiaccia se mi presento in questo modo, ma la porta era aperta e mi sono permesso di entrare.
Listen, I hope you don't mind my coming' in that way, but the door was open and I let myself in. No.
Spero non le dispiaccia se le ho scritto.
I do hope you don't mind my writing.
Monsieur Boullée... spero non le dispiaccia se le scrivo in questo modo.
Monsieur Boullée... I hope you don't mind me writing to you like this.
Spero che non le dispiaccia se ho origliato, ma è a fin di bene.
I hope you don't mind that I've been eavesdropping, but I have something important to contribute.
Spero non le dispiaccia se mi sono accampato qui.
I hope you don't mind me trespassing'. Oh, no, not at all.
Spero non le dispiaccia se ho acceso lo stereo.
I hope you don't mind if I play the stereo.
Buongiorno, signor Kinney, spero che non le dispiaccia se sono passato senza avvisare.
GOOD MORNING, MR. KINNEY, HOPE YOU DON'T MIND MY DROPPING BY UNANNOUNCED.
Um, spero che non le dispiaccia se le faccio una domanda, Sig. Bristow, ma quando aiuto' Sloane a rubarlo, non si' accorse che stava per tradire, vero?
Um, I hope you don't mind me asking, Mr. Bristow, but when you helped Sloane steal this thing, you didn't realize he was going to switch sides, did you?
Muoio dalla voglia di farle delle domande, spero non le dispiaccia se comincio subito.
I'm fairly burning with questions. I hope you don't mind if I just dive in.
lmmagino non le dispiaccia se Jack mi versa un sorso.
I trust you don't mind if Jack pours me a slug.
Scusi, non le dispiaccia se glielo chiedo, ma... lei chi e'?
Sorry, don't mind me asking, but who are you?
Spero non le dispiaccia se tiro fuori questo.
Hope you don't mind if I take this out.
Spero non le dispiaccia se abbiamo continuato senza di lei.
I hope you don't mind that we continued on without you?
Spero non le dispiaccia se le sto vicino.
I hope you don't mind if I get close.
Mike, spero che non le dispiaccia se la chiamo Mike perche' capisco che ha dei problemi con le autorita'.
Mike, I hope you don't mind me callin' you Mike... 'cause I understand you got a problem with authority.
Spero che non le dispiaccia se mi sono avvicinata per parlarle
I hope you don't mind me coming over here to talk to you.
Lavoro per l'FBI, ma sono qui nel mio tempo libero e spero che non le dispiaccia se ho fatto rintracciare il suo indirizzo dall'Agenzia.
I work for the FBI. I'm here on my own time today, but I hope you don't mind. I had the agency look up your address for me.
Spero non le dispiaccia se lo chiedo, ma... le viene in mente qualcosa o qualcuno che possa avere causato angoscia a Serena?
I hope you don't mind me asking, But can you think of anyone or anything That might be causing Serena distress?
Spero non le dispiaccia se la vengo a trovare.
I'M... i--well, I hope you don't, uh, mh, mind me coming here to see you.
Spero non le dispiaccia se chiedo, ma va tutto bene?
I hope you don't mind me asking, but is everything all right?
Spero non le dispiaccia se le faccio qualche altra domanda su Chris.
Um, I hope you don't mind, I wanted to ask you a few more questions about Chris.
Spero non le dispiaccia se accedo al suo computer, signor Stagg.
Hope you don't mind if I access your personal computer, Mr. Stagg.
Allora credo non le dispiaccia se mandiamo un detective a casa con lei a controllare.
Then I suppose you won't mind if we send one of our detectives home with you to look at it.
Spero non le dispiaccia se sono qui.
I hope you don't mind me coming by.
Hey, spero che... non le dispiaccia se mi sono ispirato a lei per il sermone.
Hey, I hope you don't... mind me gearing my sermon towards you.
Spero che non le dispiaccia se l'ha condiviso con me.
I hope you will not mind that he shared that email with me.
Spero non le dispiaccia se sarò diretta.
I hope you don't mind if I speak frankly.
Spero non le dispiaccia se glielo chiedo, ma da quanti anni è morta sua moglie?
I hope you don't mind me asking you this, but how many years is it since your wife passed away?
Immagino non le dispiaccia se do un'occhiata dentro al suo camper.
You don't mind if I take a look inside the RV?
Spero non le dispiaccia se resto un momento.
I hope you don't mind me being in here for the moment.
E dato che non hai niente a che fare con cose del genere, sono sicura che non le dispiaccia se chiamiamo l'ambasciata iraniana.
And since you're not involved in anything like that, I know you'd want us to call the Iraqi embassy for you.
Beh, se ha finito, ragazzone, spero che non le dispiaccia se inizio a parlare la lingua del re.
Well, if this is it, old boy, I hope you don't mind if I go out speaking the King's.
Spero non le dispiaccia se glielo dico.
I hope you don't mind me saying so.
Vabbe', spero non le dispiaccia se lo dico. Penso che cio' che chiedono sia abbastanza coerente.
Forgive me for saying so, but I think their demands are reasonable.
Spero non le dispiaccia se le dico certe cose.
I hope you don't mind me saying that.
Spero non le dispiaccia se abbiamo iniziato senza di lei.
I hope you don't mind. We, uh, started without you.
Mi scusi, signora Foster, e spero non le dispiaccia se lo dico, ma suo marito e' inquietante.
I'm sorry, Mrs. Foster, and I hope you don't mind me saying this, but your husband is a creep.
Spero non le dispiaccia, se dico che non e' affatto d'aiuto.
If you don't mind me saying, it's bugger all help.
Spero non le dispiaccia se glielo chiedo, ma dov'era la notte scorsa?
I hope you don't mind me asking, but where were you last night?
Spero non le dispiaccia se te lo dico, ma Judith fa delle spagnolette indimenticabili!
Now, Judith and I hope she won't mind me telling you this - will give you a tit-wank you'll never forget!
Quindi spero che non le dispiaccia se ne ho iniziato uno per lei.
So I hope you don't mind, but I started one for you.
Spero che non le dispiaccia se ho usato la mia copia delle chiavi... Ma non mi rispondeva nessuno, così...
I hope you don't mind my using this spare key but nobody answered so I...
Spero non le dispiaccia se non uso anestetici.
I hope you don't mind if I don't use anesthetic.
Spero che non le dispiaccia se l'ho provato per prima.
I hope you don't mind that I tried it first.
2.5109438896179s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?